Випуск | Назва | |
№ 1(44) (2020) | ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ ТРАНСФОРМАЦІЇ ЯК ЗАСІБ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНИХ НАЗВ КІНОФІЛЬМІВ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ | Анотація PDF |
О. О. Черник | ||
№ 2(43) (2019) | СМИСЛОВИЙ РОЗВИТОК ПРИ ПЕРЕКЛАДІ | Анотація PDF |
А. Є. Болдирева | ||
№ 1(40) (2018) | ВИЗНАЧЕННЯ КВАЛІФІКАЦІЇ ВІЙСЬКОВОГО ПЕРЕКЛАДАЧА | Анотація PDF |
В. В. Балабін | ||
№ 2(37) (2016) | ВІДТВОРЕННЯ ФІГУР СУБСТИТУЦІЇ У ПРОЦЕСІ ХУДОЖНЬОГО ПЕРЕКЛАДУ | Анотація PDF |
С. А. Остапенко | ||
№ 1(36) (2016) | ВИПРАВДАНІСТЬ ЗАСТОСУВАННЯ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНИХ ТРАНСФОРМАЦІЙ У ПРОЦЕСІ ПЕРЕКЛАДУ П’ЄСИ Б. ШОУ «ПІГМАЛІОН» УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ | Анотація PDF |
С. А. Остапенко | ||
№ 1(36) (2016) | ВИКОРИСТАННЯ СТИЛІСТИЧНИХ ФІГУР ТА ТРОПІВ В АНГЛОМОВНИХ РЕКЛАМНИХ СЛОГАНАХ ТА ПРОБЛЕМИ ЇХ ПЕРЕКЛАДУ | Анотація PDF |
К. О. Новікова | ||
№ 2(45) (2020) | ПЕРЕДАЧА УКРАЇНСЬКИХ БЕЗОСОБОВИХ РЕЧЕНЬ АНГЛІЙСЬКОЮ | Анотація PDF |
С. В. Єрьоменко | ||
№ 2(35) (2015) | Принципи формування нової англомовної лексики соціально-педагогічної сфери | Анотація PDF |
К. О. Мулик | ||
№ 1(44) (2020) | ПЕРЕКЛАД УКРАЇНСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ | Анотація PDF |
С. В. Єрьоменко | ||
№ 1(44) (2020) | РЕАЛІЇ В ОРИГІНАЛІ ТА ПЕРЕКЛАДІ | Анотація PDF |
А. Є. Болдирева | ||
№ 2(37) (2016) | ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ МІФОЛОГІЧНИХ РЕАЛІЙ В АНГЛІЙСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ ДРАМИ-ФЕЄРІЇ ЛЕСІ УКРАЇНКИ “ЛІСОВА ПІСНЯ” | Анотація PDF |
Г. М. Удовіченко | ||
№ 2(37) (2016) | ПЕРЕКЛАД КАЛАМБУРІВ ЯК ЗАСОБУ СТВОРЕННЯ ГУМОРИСТИЧНОГО ЕФЕКТУ: ДО ПОСТАНОВКИ ПРОБЛЕМИ | Анотація PDF |
А. Є. Болдирева | ||
№ 1(34) (2015) | Метафоричні трансформації в перекладі (на матеріалі роману М. Булгакова «Майстер і Маргарита» та його українського перекладу) | Анотація PDF |
О. О. Селіванова | ||
1 - 13 з 13 результатів |
Пошукові нотатки:
- Пошукові терміни незалежні від регістру
- Слова загального вжитку ігноруються
- За замовчуванням повертаються лише ті статті, які містять всі терміни запиту (тобто застосовується оператор AND)
- Для того, щоб знайти статті, які містять один з термінів, комбінуйте чисельні слова з оператором OR; наприклад, освіта OR навчання
- Для створення складних пошукових запитів використовуйте дужки; наприклад, архів ((журналів OR конференцій) NOT дисертацій)
- Для того, щоб шукати цільні пошукові фрази використовуйте лапки; наприклад, "видання відкритого доступу"
- Виключайте слова, ставлячи перед ними символ - або оператор NOT; наприклад, вибори -президента або вибори NOT президента
- Використовуйте у термінах символ * як метасимвол, що позначає будь-яку послідовність символів; наприклад, за запитом соці* будуть знайдені документи, що містять слова "соціальний", "соціалістичний", "соціологічний" тощо