Шекспірівська феноменологія як інтертекстова реальність

Автор(и)

  • В. О. Самохіна Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна, Ukraine

DOI:

https://doi.org/10.18524/2307-4604.2015.1(34).51880

Ключові слова:

нова інтертекстуальність, прецедентна феноменологія, шекспіризми

Анотація

У статті розглядаються три аспекти шекспірівської прецедентності як джерело інтертекстуальності: у художніх текстах; у зв’язку з новим тлумаченням особистості автора; з особливостями шекспіризмів у гуморі.

Посилання

Bahtin, M.M. (1963). Problema pojetiki Dostoevskogo. M.

Gililov, I. (2000). Igra ob Uil’jame Shekspire, ili tajna Velikogo Feniksa. Moskva: Mezhdunarodnye otnoshenija.

Golovko, B.N. (2012). Intertekst v massmedijnom diskurse. M: Knizhnyj dom «LIBROKOM».

Dmitrenko, Ju.O. (2009). Shekspіr jak metatekst. Tretіj mіzhnarodnij naukovij Forum «Suchasna anglіstika: Mova v kontekstі kul’turi». (1), 57-59.

Zalevskaja, A.A. (2010). Zhizn’ jazyka pri mezhkul’turnyh vzaimodejstvijah. In Zhizn’ jazyka v kul’ture i sociume. M: Izd-vo «Jejdos», 13-15.

Kasavin, I.T. (2008). Tekst. Diskurs. Kontekst. Vvedenie v social’nuju jepistemologiju jazyka. M.: «Kanon + «ROON» Reabilitacija».

Kolegaeva, I.M. (1991). Tekst kak edinica nauchnoj i hudozhestvennoj kommunikacii. Odesa : RIOOUP.

Kolegaeva, І.M. (1996). Megatekst jak vijav komіchnoї geterogennostі cіlogo zavershenogo tekstu. Movoznavstvo. (1), 25-30.

Kolegaeva, I.M. (2000). Komicheskaja paradigma literaturnogo proizvedenija (kul’turologicheskij aspekt). Naukovij vіsnik kafedri JuNESKO Kiїvs’kogo derzhavnogo lіngvіstichnogo unіversitetu. Lingvapaks. (Z-V), 547-555.

Kolegaeva, І.M. (2005). Naris pro komunіkativnu vtorinnіst’. Zapiski z romano-germans’koї fіlologії. (13), 85-96.

Kolegaeva, І.M., Popіk, І.P. (2005). Naris pro komunіkativnu vtorinnіst’ і vtorinnij semіozis. Zapiski z romano-germans’koї fіlologії. (14), 78-86.

Kolegaeva, I.M. (2008). Tekstovaja paradigma : mikro-, makro-, mega-, giper- i prosto tekst. Zapiski z romano-germans’koї fіlologії. (20), 70-78.

Kolegaeva, I.M. (2010). Vosproizvedennyj diskurs: hudozhestvennaja i nehudozhestvennaja kommunikacija. Slovo і tekst u prostorі kul’turi: tezi dopovіdej Mіzhnarodnoї naukovopraktichnoї konferencії, prisvjachenіj 80-rіchchju z dnja narodzhennja O.M. Morohovs’kogo. Kiїv, KNLU.

Kolegaeva, І.M. (2010). Zobrazhennja personazhnogo diskursu jak zhanrovo determіnovanij vijav komіchnoї vtorinnostі v hudozhn’omu tekstі. Vіsnik HNU іm. V.N. Karazіna. Ser. Romano-germans’ka fіlologіja. (896), 102-107.

Krasnyh, V.V. (1998). Virtual’naja real’nost’ ili real’naja virtual’nost’? (Chelovek. Soznanie. Kommunikacija). M.: Dialog-MGU.

Krasnyh, V.V. (2003). «Svoj» sredi «chuzhih»: mif ili real’nost’?» M.: ITDGK, «Gnozis».

Slyshkin, G.G. (2004). Lingvokul’turnye koncepty i metakoncepty: Monografija. Volgograd : Peremena.

##submission.downloads##

Опубліковано

2015-10-22

Номер

Розділ

Статті