DOI: https://doi.org/10.18524/2307-4604.2020.1(44).211029

«ЯПОНСЬКИЙ» КОНТЕКСТ РОМАНІВ КАДЗУО ІШІҐУРО

М. В. Довганич

Анотація


У статті проаналізовано художній світ романів англійського письменника японського походження Кадзуо Ішіґуро в рамках східної культури та японських літературних традицій. Розглянуто особливості японської культури, що знайшли своє відображення в творчості письменника; досліджено історичні умови формування та розвитку ментальних особливостей японців на прикладі романів Ішіґуро; виявлено відмінності між західним і східним світоглядами; проаналізовано характери героїв та екзистенційні мотиви в творах автора. Недостатня вивченість і висвітлення в межах українського літературознавства художнього світу романів Ішіґуро крізь призму японської культури зумовлює актуальність і перспективність дослідження. Письменник належить до представників крос-культурної літератури, для якої дуже важливий національний компонент. У своїй творчості Ішіґуро поєднує схід і захід, західноєвропейські та японські світоглядні системи й літературні традиції. Незважаючи на «міжнародний» характер його романів, у них простежується «японський акцент», навіть якщо зовні ніщо не нагадує Японію. Перші два романи автора, «Прозорий серпанок над горами» та «Митець плинного світу», відносять до так званої «японської» прози. В них відображено образ Японії та японців, підтверджуючий стереотипи, що сформувалися в свідомості людей на Заході. В наступних творах також прослідковується вплив східних літературних традицій. Японський елемент образу героїв – їхній спосіб мислення, вчинки й почуття – проявляється за допомогою звернення до філософії конфуціанства та буддизму й утілення основоположних принципів кодексу самураїв. Домінантними стають «японські» теми самотності, обов’язку, служіння, готовності до самопожертви. Водночас Ішіґуро зумів створити узагальнену метафору людського життя й показати універсальні цінності – відданість, доброту, право виражати власну індивідуальність, – що проявляються не залежно від зовнішніх обставин, національності, віку чи соціального статусу героїв.


Ключові слова


бусідо; Кадзуо Ішіґуро; крос-культурна література; мультикультуралізм; самурайський кодекс; синтоїзм; східний світогляд; японськість

Повний текст:

PDF

Посилання


Belova, E. N. (2010). Kategorii «proshlogo» i «nastojashhego» v romannoj proze Kadzuo Isiguro. Izvestija Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta, 2, 180-183.

Belova, E. N. (2012). Pojetika romana Kadzuo Isiguro «Ne otpuskaj menja» (k probleme hudozhestvennogo mul'tikul'turalizma): avtoref. dis. na soiskanie uch. stepeni kand. filol. nauk: spec. 10.01.03 «Literatura narodov stran zarubezh'ja», 17.

Benedikt, R. (2004). Hrizantema i mech: Modeli japonskoj kul'tury, Rossijskaja politicheskaja jenciklopedija, 256.

Kljushina, E. Yu. (2017). Zapadnoe i Vostochnoe nachalo v romane Kadzuo Isiguro «Ne otpuskaj menja», Zarubezhnaja literatura: kontekstual'nye i intertekstual'nye svjazi, 66-68.

Kushnіrova, T. V. (2017). Zhanrovі osoblivostі romanu «Ne vіdpuskaj mene» Kadzuo Іshіguro. Naukovij vіsnik Mіzhnarodnogo gumanіtarnogo unіversitetu, 28, 71-74.

Lanova, V. V. (2019). Vіd japons'kogo do mul'tikul'turnogo romanu (tvorchіst' K. Іshіguro). Zapiski z romano-germans'koї fіlologії, 1 (42), 162-170.

Lanova, V. V. (2019). Kross-kul'turnij geroj u romanі K. Іshіguro «Zalishok dnja». Vіsnik Kharkіvs'kogo nacіonal'nogo unіversitetu іmenі V. N. Karazіna, 81, 70-74.

Maljavin, V. V. (2002). «Dao-Dje czin» ili «Kanon puti sovershenstva». Dao-Dje czin, Le-czy, Guan'-czy: Daosskie kanony, 4-60.

Maljavin, V. V. (1985). Chzhuan-czy, 309.

Nesterenko, Ju. S. (2015). Jelementy japonskoj kul'tury v romane Kadzuo Isiguro «Ne otpuskaj menja». Znanie. Ponimanie. Umenie. Moskovskij gosudarstvennyj universitet, 4, 326-334.

Nesterenko, Ju. S. (2010). Kodeks samuraja v romane Kadzuo Isiguro «Ostatok dnja». Vestnik Vjatskogo gosudarstvennogo universiteta, 23, 149-152.

Nіtobe, І. (2015). Busіdo. Dusha Japonії, 192.

Pavlenko, Ju. (2006). Roman Kadzuo Іshіguro «Koli mi buli sirotami» jak vijav androgennostі suchasnoї lіteraturi. Kiїvs'kij nacіonal'nij lіngvіstichnij unіversitet,1, 215-218.

Said, Je. (2006). Orientalizm. Zapadnye koncepcii Vostoka, 637.

Sidorova, O. H. (2001). «Anglijskij» roman Kazuo Ishiguro. Izvestija Ural'skogo gosudarstvennogo universiteta, 21, 48-53.

Sidorova, O. H. (2005). Britanskij postkolonial'nyj roman poslednej treti XX veka v kontekste literatury Velikobritanii. Ekaterinburg: Izdatel'stvo Ural'skogo universiteta, 262.

Spevakovskij, A. B. (1981). Samurai – voennoe soslovie Japonii, 169.

Stovba, A. S. (2012). Obraz dvoreckogo v romane Kadzuo Isiguro «Ostatok dnja»: kross-kul'turnyj aspekt. Svіtova lіteratura na perehrestі kul'tur і civіlіzacіj. Zb. nauk. prac', 6, 219-229.

Stovba, A. S. (2014). Pojetika snovidenija v romane K. Isiguro «Bezuteshnye». Vіsnik Kharkіvs'kogo nacіonal'nogo unіversitetu іmenі V. N. Karazіna. Ser.: Fіlologіja, 70, 164-170.

Tolkachev, S. P. (2003). Mul'tikul'turnyj kontekst sovremennogo anglijskogo romana: avtoref. dis. dokt. filol. nauk: 10.01.03, 60.

Usenko, O. P. (2013). Problema kul'turnogo ta movnogo reіmportu rannіh romanіv Kadzuo Іshіguro v Japonіju. Movnі і konceptual'nі kartini svіtu, 45, 255-260.

Chhartishvili, G. (1996). No net Vostoka i Zapada net. Inostrannaja literature, 9, 1-12.

Jamamoto, C. (2016). Hagakurje. M.: Izdatel'stvo «Je», 160.

Ishiguro, K. (1982). A Pale View of Hills. N.Y.: Vintage International, 184.

Ishiguro, K. (1989). An Artist of the Floating World. N.Y.: Vintage International, 210.

Ishiguro, K. (2005). Never Let Me Go. L.: Faber and Faber, 304.

Ishiguro, K. (2015). The Buried Giant. L.: Faber and Faber, 352.

Ishiguro, K. (1982). The Remains of the Day. L.: Faber and Faber, 258.

Ishiguro, K. (1995). The Unconsoled. L.: Faber and Faber, 544.

Ishiguro, K. (2001). When We Were Orphans. N.Y.: Vintage International, 313.

Ishiguro, K., Oe, K. (1993) The novelist in today’s world: A conversation. Japan in the world. Duke University Press, 163-176.

Lodge, D. (1992). The Art of Fiction. Illustrated from Classic and Modern Texts. London: Penguin Books, 240.

Sim, W. (2010). Kazuo Ishiguro. London: Routledge, 187.

Tanaka, K.Y (1961). Ojiki ni okeru no kenkyu (Study of childhood memory). Bulletin of Ehime University, 33-44.

Walkowitz, R. (2011). Ishiguro’s Floating Worlds. English Literary History. The Johns Hopkins University Press, 4 (68), 1049-1076.

Webley, A. (2006). Making and Breaking Hegemonies: Kazuo Ishiguro and History. Postgraduate English: A Journal and Forum for Postgraduates in English, 13, 168-169.


Пристатейна бібліографія ГОСТ


Белова Е. Категории «прошлого» и «настоящего» в романной прозе Кадзуо Исигуро. Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2010. №2. С. 180-183.

Белова Е. Поэтика романа Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня» (к проблеме художественного мультикультурализма): автореф. дис. на соискание уч. степени канд. филол. наук: спец. 10.01.03 «Литература народов стран зарубежья». Воронеж, 2012. 17 с.

Бенедикт Р. Хризантема и меч: Модели японской культуры. М.: Российская политическая энциклопедия, 2004. 256 с.

Клюшина Е. Западное и Восточное начало в романе Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня». Зарубежная литература: контекстуальные и интертекстуальные связи. 2017. С. 66-68.

Кушнірова Т. Жанрові особливості роману «Не відпускай мене» Кадзуо Ішіґуро. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. 2017. Вип. 28. С. 71-74.

Ланова В. Від японського до мультикультурного роману (творчість К. Ішіґуро). Записки з романо-германської філології, 2019. №1 (42). С. 162-170.

Ланова В. Кросс-культурний герой у романі К. Ішіґуро «Залишок дня». Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. 2019. №81. С. 70-74.

Малявин В. «Дао-Дэ цзин» или «Канон пути совершенства». Дао-Дэ цзин, Ле-цзы, Гуань-цзы: Даосские каноны. 2002. С. 4-60.

Малявин В. Чжуан-цзы. М.: Наука, 1985. 309 с.

Нестеренко Ю. Элементы японской культуры в романе Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня». Знание. Понимание. Умение. Московский государственный университет. 2015. Вып. 4. С. 326-334.

Нестеренко Ю. Кодекс самурая в романе Кадзуо Исигуро «Остаток дня». Вестник Вятского государственного университета. 2010. №23. С. 149-152.

Нітобе І. Бусідо. Душа Японії. К.: Арій, 2015. 192 с.

Павленко Ю. Роман Кадзуо Ішіґуро «Коли ми були сиротами» як вияв андрогенності сучасної літератури. Київський національний лінгвістичний університет. 2006. №1. С.215-218.

Саид Э. Ориентализм. Западные концепции Востока. СПб.: Русский мир, 2006. 637 с.

Сидорова О. «Английский» роман Казуо Ишигуры. Известия Уральского государственного университета. 2001. №21. С. 48-53.

Сидорова О. Британский постколониальный роман последней трети ХХ века в контексте литературы Великобритании. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2005. 262 с.

Спеваковский А. Самураи – военное сословие Японии. М.: Наука, 1981. 169 с.

Стовба А. Образ дворецкого в романе Кадзуо Исигуро «Остаток дня»: кросс-культурный аспект. Світова література на перехресті культур і цивілізацій. Зб. наук. праць. 2012. Вип. 6. Ч. ІІ. С. 219-229.

Стовба А. Поэтика сновидения в романе К. Исигуро «Безутешные». Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Сер.: Філологія. 2014. № 70. С. 164-170.

Толкачев С. Мультикультурный контекст современного английского романа: автореф. дис. докт. филол. наук: 10.01.03. М., 2003. 60 с.

Усенко О. Проблема культурного та мовного реімпорту ранніх романів Кадзуо Ішіґуро в Японію. Мовні і концептуальні картини світу. 2013. Вип. 45. С. 255-260.

Чхартишвили Г. Но нет Востока и Запада нет. Иностранная литература. 1996. №9. С. 1-12.

Ямамото Ц. Хагакурэ. М.: Издательство «Э», 2016. 160 с.

Ishiguro K. A Pale View of Hills. N.Y.: Vintage International, 1982. 184 p.

Ishiguro K. An Artist of the Floating World. N.Y.: Vintage International, 1989. 210 p.

Ishiguro K. Never Let Me Go. L.: Faber and Faber, 2005. 304 p.

Ishiguro K. The Buried Giant. L.: Faber and Faber, 2015. 352 p.

Ishiguro K. The Remains of the Day. L.: Faber and Faber, 1982. 258 p.

Ishiguro K. The Unconsoled. L.: Faber and Faber, 1995. 544 p.

Ishiguro K. When We Were Orphans. N.Y.: Vintage International, 2001. 313 p.

Ishiguro K., Oe K. The novelist in today’s world: A conversation. Japan in the world. Duke University Press, 1993. P. 163-176.

Lodge D. The Art of Fiction. Illustrated from Classic and Modern Texts. London: Penguin Books, 1992. 240 p.

Sim W. Kazuo Ishiguro. London: Routledge, 2010. 187 p.

Tanaka K.Y ojiki ni okeru no kenkyu (Study of childhood memory). Bulletin of Ehime University, 1961/ P. 33-44.

Walkowitz R. Ishiguro’s Floating Worlds. English Literary History. The Johns Hopkins University Press. 2011. Vol. 68 . №4. P. 1049-1076.

Webley A. Making and Breaking Hegemonies: Kazuo Ishiguro and History. Postgraduate English: A Journal and Forum for Postgraduates in English/ 2006. No 13. P. 168-169.





Creative Commons License
Ця робота ліцензована Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.