ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНЕ ПОЛЕ «ВОДНИЙ ТРАНСПОРТНИЙ ЗАСІБ» В НАЇВНІЙ АНГЛОМОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ
DOI:
https://doi.org/10.18524/2307-4604.2018.2(41).151347Ключові слова:
лексико-семантичне поле, водний транспортний засіб, картина світу, когнітивна ознакаАнотація
Стаття присвячена аналізу лексико-семантичного поля «водний транспортний засіб» в англомовній наївній картині світу. Матеріалом дослідження слугувала вибірка з тлумачних словників англійської мови. Лексико-семантичне поле визначається в роботі як парадигматичне об’єднання лексичних одиниць певної частини мови за загальним інтегральним компонентом значення – архісемою. Дане лексико-семантичне поле розглядаємо як певний фрагмент мовної картини світу, що відображає знання і уявлення носіїв англійської мови про певну ділянку оточуючого їх світу. Проаналізовано структуру лексико-семантичного поля «водний транспортний засіб», що складається з ядра, медіальної зони і периферії. Проведений дефініційний аналіз ядерних лексичних одиниць досліджуваного поля «водний транспортний засіб» дозволив згрупувати інтегральні семи цих одиниць у сукупність наступних когнітивних ознак: АРТЕФАКТ, що має форму КОНТЕЙНЕРА і призначений для цілеспрямованого ПЕРЕСУВАННЯ по ВОДІ. Найбільш узагальнено виділена модель присутня в ядерних одиницях поля: boat, craft, ship, vessel. Медійна зона містить більше п’ятдесяти лексичних одиниць, кожна з яких уточнює ту чи іншу когнітивну ознаку. Периферія загальномовного варіанту досліджуваного поля складається зі ста фразеологічних одиниць англійської мови, які образно переосмислюють дану когнітивну модель. Корабель, судно, судноплавство служать донорською когнітивної сферою, з якої мовці черпали смислові блоки і переносили їх в інші, цільові когнітивні сфери, трактуючи абстрактні або конкретні феномени, ситуації, дії в термінах судноплавства і мореплавства.
Посилання
Selіvanova, O. O. (2010). Lіngvіstichna enciklopedіja. – Poltava: Dovkіllja-K.
American Heritage College Dictionary / 3d edition (2000). Boston, NY: Houghton Miffling Company.
Longman Dictionary of English and Culture (1992). Lnd.: Longman group UK Ltd.
Marine Encyclopaedic Dictionary. 2nd edition (1996). F.I.C.S. LLP Ltd.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2018 Записки з романо-германської філології
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-NonCommercial License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.