НАВЧАННЯ НІМЕЦЬКОЇ МОВИ НА ОСНОВІ ТЕКСТУ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.18524/2307-4604.2024.1(52).310311

Ключові слова:

мовна комунікація, текст, інформаційний код, корпусна лінгвістика, антропоцентричний принцип в тексті, навчання мови на основі тексту

Анотація

Стаття присвячена дослідженню тексту на сучасному етапі розвитку лінгвістики тексту.

В ній висвітлені погляди вітчизняних та зарубіжних мовознавців на поняття «текст» і розглядаються методи його дослідження. Сучасне мовознавство потребує нових принципів і методів формування текстів, в основу яких закладена корпусна лінгвістика. Дослідження мови та мовлення неможливі також без антропоцентричного і мовленнєвого принципу, який формується в ракурсі: людина і мова, У зв’язку з цим його роль в тексті має велике значення. Окрема увага в статті приділяється навчанню іноземної» мови (німецької) на основі тексту, як комунікативної одиниці вищого рівня, носія інформативного коду, що адресується від суб’єкта до об’єкта. Текст повинен містити пізнавальний матеріал, мати виховні можливості, бути доступним, викликати інтерес та мати зворотний зв’язок зі здобувачами. Звісно, що сприйняття тексту залежить від багатьох чинників: від лексичної, граматичної бази здобувачів, їхніх загальноосвітніх знань, досвіду тощо.

Під час роботи з текстом потрібно приділяти увагу не тільки фонетиці, граматиці, лексиці тощо, але й тематиці текстів, яка повинна зацікавити студентів. Вважаємо дуже продуктивним використання газетних текстів, тематика яких пов’язана з освітою, життям молоді в Україні та за кордоном, хобі, спортом, медициною, політичними та економічними питаннями тощо.

До роботи з текстом (художнім, публіцистичним, науковим тощо) треба підходити як до вивчення та опису мови в дії, це гарна можливість для здобувачів виявити отримані знання та застосувати їх на практиці.

Саме робота з текстом сприяє розвитку у здобувачів комунікативної компетенції та практичного мислення, що є основними цілями освіти.

Посилання

Zhukovska, V. V. (2020). Linhvistychnyi korpus yak novitnii informatsiino-doslidnytskyi instrumentarii suchasnoho movoznavstva. Vcheni zapysky TNU imeni V. I. Vernadskoho. Seriia: Filolohiia. Sotsialni komunikatsii, 31(70)(3(1)), 113–119. [in Ukrainian].

Eshchenko, T. A. (2009). Linhvistychnyi analiz tekstu (265 p.). Kyiv:Vydavnychyi tsentr “Akademiia”. [in Ukrainian].

Kulyna, I. H., & Bohuslavskyi, S. S. (2024). Tekst i metody yoho doslidzhennia. Svit naukovykh doslidzhen, (27), 126–129. [in Ukrainian].

Mnevets, S. V. (2015). Robota z tekstom na urotsi inozemnoi movy. https:// school12/cn.ua/2015/10/12

Ovsiienko, L. M. (2018). Metodyka navchannia linhvistyky tekstu maibutnikh vchyteliv ukrainskoi movy ta literatury na zasadakh kompetentnisnoho pidkhodu [Avtoreferat dysertatsii na zdobuttia naukovoho stupenia doktora ped. nauk, Kyivskyi un-t imeni Borysa Hrynchenka, 46 p.]. Kyiv. [in Ukrainian].

Oliiar, M. (2021). Metodyka navchannia movy na osnovi tekstu: Suchasni pidkhody. Osvitni obrii, (1(52)), 69–73. [in Ukrainian].

Selivanova, O. O. (2011). Osnovy teorii movnoi komunikatsii (350 p.). Cherkasy. [in Ukrainian].

Semenoh, O. M., Kravets, L. V. et al. (2022). Tekst u doslidnytskykh paradyhmakh: Teoriia i praktyka: Monohrafiia (248 p.). Sumy: DPU imeni A. S. Makarenka. [in Ukrainian].

Bubenhofer, N. (2009). Sprachgebrauchsmuster. Korpuslinguistik als Methode der Diskurs — und Kulturanalyse (Sprache und Wissen 4) (388 p.). Berlin, New York: De Gruyter.

Hausendorf, H. (2008). Textlinguistik fürs Examen (251 p.). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co KG.

Janich, N. (Hrsg). (2019). Textlinguistik. 15 Einführungen und eine Diskussion. 2., aktualisierte und erweiterte Auflage (405 p.). Tübingen: Narr Francke AttemptoVerlag GmbH+ Co. KG.

Reich, J., & Spreyer, A. (2020). Deutsche Sprachwissenschaft. Eine Einführung (352 p.). Stuttgart: Reclam.

##submission.downloads##

Опубліковано

2024-06-25

Номер

Розділ

Статті