ЕКСТРАЛІНГВАЛЬНІ ЧИННИКИ ФОРМУВАННЯ КОНЦЕПТУ ІДЕНТИЧНІСТЬ В МЕКСИКАНСЬКОМУ НАЦІОНАЛЬНОМУ ВАРІАНТІ ІСПАНСЬКОЇ МОВИ
DOI:
https://doi.org/10.18524/2307-4604.2017.2(39).118620Ключові слова:
концепт, екстралінгвальний чинник, мовна картина світу, лінгвокультура, іспанська мова, МексикаАнотація
У статті проводиться дослідження основних особливостей мовної картини світу мексиканців, особливості лексичного складу і культурно значущої лексики сучасного мексиканського національного варіанту іспанської мови. Проаналізовано фрагмент мексиканської національної концептосфери представленого концептом ІДЕНТИЧНІСТЬ та його етноспецифіки, здійснено аналіз основних екстралінгвальних чинників становлення світоглядних уявлень мексиканців та історичних передумов формування зазначеного концепту в сучасній мексиканській лінгвокультурі.
Посилання
Mikheyeva, N.F. (2005)ю K voprosu o klassifikatsii dialektov sovremennogo ispanskogo yazyka. In Voprosy ibero-romanskoy filologii: sbornik statey. Vypusk 7 (yubileynyy). Posvyashchayetsya 80-letiyu professora V.S. Vinogradova. – M.: Izd-vo Mosk. un-ta, 177-183.
Stepanov, G.V. (1979). K probleme yazykovogo var'irovaniya: ispanskiy yazyk Ispanii i Ameriki. – M.: Nauka.
Stepanov, G.V. (1960). O natsional'nom yazyke v stranakh Latinskoy Ameriki. In Voprosy formirovaniya i razvitiya natsional'nykh yazykov / pod red. M.M. Gukhman. – M.: Izd-vo Akademii nauk SSSR.
Firsova, N.M. (2009). Izbrannyye trudy: v 2 t. M.: Izd-vo RUDN. T. 2. Sovremennyy ispanskiy yazyk v Ispanii i stranakh Latinskoy Ameriki.
Chesnokova, O.S. (2004). Ispanskiy yazyk v stranakh Latinskoy Ameriki. Meksika [Tekst]: ucheb. Posobiye. M.: Izd-vo RUDN.
Chesnokova, O.S. (1999). Mir ispanskogo yazyka: Meksika: uchebno-metodicheskoye posobiye dlya studentov, izuchayushchikh ispanskiy yazyk, 1-y god obucheniya. M.: Izd-vo RUDN.
Barker, G.C. (1972). Social Functions in Language in a Mexican-American Community – Tucson: University of Arizona Press.
Fontanella de Weinberg, M.B. (1992). El español de América. – Madrid: MAPFRE.
González Hernández, Cristina. (2002). Doña Marina (La Malinche) y la formación de la identidad mexicana. Madrid: Encuentro.
Luquin, Eduardo. (1961). Análisis Espectral Del Mexicano. México, D.F: B. Costa-Amic editores.
Lope Blanch, J.M. (1991). Atlas linguistico de Mexico, t. l: Fonetica, Mexico, El Colegio de Mexico. Fondo de Cultura Economica.
Paz, Octavio. (1997). El Laberinto de la Soledad y Otras Obras. New York, New York: Penguin Putnam Inc.
Ramos, Samuel. (1968). El Perfil del Hombre y la Cultura en México. Cuarta edición. México, D. F: Espasa-Calpe Mexicana, S. A.
Diccionario del español usual en México/Dirigido por Luis Fernando Lara. (1996).– México: El Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios, DEUM.
Diccionario de Real Academia Española [Electronic resource]. – Mode of access: http://dle.rae.es/?id=8pLhBqB
ACADEMIA MEXICANA DE LA LENGUA, Diccionario de mexicanismos. – [Electronic resource]. – Mode of access: http://www.academia.org.mx/DiccionarioDeMexicanismos
Diccionario breve de mexicanismos de Guido Gómez de Silva. –[Electronic resource]. – Mode of access: http://www.academia.org.mx/universo:lema/obra:Diccionario-breve-de-mexicanismos-de-Guido-Gomez-de-Silva
Diccionario del español de México. –[Electronic resource]. – Mode of access: http://dem.colmex.mx/
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2017 Записки з романо-германської філології
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-NonCommercial License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.