ДЕКОДУВАННЯ СЕМАНТИЧНОГО ОБСЯГУ ІМЕННИКІВ З ДІЄСЛІВНОЮ МОДАЛЬНІСТЮ MÜSSEN: СИНЕРГЕТИЧНИЙ ВИМІР МІНІМІЗАЦІЇ ЗУСИЛЬ

(на матеріалі німецькомовної художньої прози та преси)

Автор(и)

  • В. В. Дребет Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка, Україна https://orcid.org/0000-0003-2824-793X

DOI:

https://doi.org/10.18524/2307-4604.2024.1(52).310308

Ключові слова:

синергетичний вимір мінімізації зусиль, ментальний лексикон людини, лінгвосинергетика, лінгвосинергетична модель, декодування іменника, полісемічна/моносемічна модель, дієслівна модальність müssen

Анотація

Представлена робота є одним з етапів дослідження іменника у рамках певної дієслівної модальності. Статтю присвячено вивченню генерування іменникового змісту у співвіднесенні з дієслівною модальністю müssen у німецькій мові з лінгвосинергетичних позицій. Методологічно важливим у дослідженні є положення про те, що рушійним фактором мовного розвитку виступає синергетичний закон докладання найменших зусиль і збереження мовної енергії.

В синергетичному розумінні автор статті проводить паралелі між словником як представником мовного узагальнення про структуровану суму знань засвоєної позамовної дійсності та ментальним лексиконом, який не є довільним накопиченням унесень, а становить структуровану ієрархічну систему таких унесень. Якщо в синергетичному розумінні лексичні одиниці та їх значення на мовному рівні містять закодовану структуровану інформацію, то в цьому ж руслі у роботі розглянуто реалізацію слова в одному з його значень на мовленнєвому рівні як декодування інформації.

Запропонований у цій статті лінгвосинергетичний формат дослідження передбачає, що мова як саморегулювальна система під впливом зовнішньої енергії та інформації виробила механізм різної репрезентацій іменника у синтаксичних конструкціях з різною дієслівною модальністю у німецькомовному просторі художньої прози та преси.

Отримані на підставі синергетично-квантитативного підходу результати екстрапольовано на лінгвосинергетичні моделі самоорганізації іменникового найменування згідно з принципом мінімізації зусиль, що скеровує ментальний лексикон людини на оптимальне декодування семантичного обсягу полісемічних або моносемічних іменників у співвіднесенні з дієслівною модальністю müssen у німецькомовній художній прозі та пресі.

Доведено, що оскільки найближчі відстані у лексичній структурі слова на мовному рівні є найближчими у зіставленні зі структурами знань ментального лексикону людини, то вибудовування іменникового змісту у сучасній німецькій мові за синергетичним принципом збереження мовної енергії та мінімізації зусиль найоптимальніше скеровує ментальний лексикон людини на декодування семантичного виміру найближчих (головних) значень полісемічної та однозначної моносемічної моделей слова.

Посилання

Altmann, G. (1991). Modelling diversification phenomena in language. In Diversification Processes in Language: Grammar (pp. 33–46). Hagen: Margit Rottmann Medienverlag.

Digitales Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache. http://www.dwds.de/

Dombrovan, T. I. (2011). Aktualizatsiia synerhetychnoho pidkhodu v suchasnykh linhvistychnykh doslidzhenniakh. Zapysky z romano-hermanskoi filolohii, (26), 51–58. [in Ukrainian].

Drebet, V. V. (2017). Imennyk u suchasnii nimetskii movi: semantyka, syntahmatyka, paradyhmatyka (linhvosynerhetychnyi pidkhid) [Doctoral dissertation in Philoogy, 10.02.04 — Germanic languages]. Odesa. [in Ukrainian].

Duden Onlinewörterbuch. https://www.duden.de

Dürrenmatt, F. (1962). Der Richter und sein Henker. Hamburg: Rowohlt Verlag.

Fischer, B. J. (1981). Satzstruktur und Satzbedeutung. Tübingen: Gunter Narr Verlag.

Gnatchuk, H. (2018). Die Bildung der Theorie über englische Komposita: Hochschulschrift. Trier: Universität Trier.

Hein, Ch. (2004). Landnahme. Frankfurt am Main: Suhrkamp.

Helbig, G., & Buscha J. (1996). Deutsche Grammatik: Ein Handbuch für den Ausländerunterricht (17. Aufl). Leipzig; Berlin; München; Wien; Zürich; New York: Langenscheidt Verlag Enzyklopädie.

Herber Rückschlag für Indiens neue militärische Ambitionen. http://www.bernerzeitung.ch/ausland/asien-und-ozeanien/Herber-Rueckschlag-fuer-Indiens-neue-militaerische-Ambitionen-/story/17968129

Kiiko, S. V. (2015). Movna i mizhmovna omonimiia v nimetsko-ukrainskykh paraleliakh: linhvosynerhetychnyi aspekt [Doctoral dissertation in Philology, 10.02.04 — Germanic languages, 10.02.15 — General Linguistics]. Chernivtsi. [in Ukrainian].

Kohle–Lobby kapert Klimagipfel. http://www.zeit.de/wirtschaft/2013–11/klimakonferenz-polen-umweltschutz-kohle

Köhler, R. (1986). Zur linguistischen Synergetik: Struktur und Dynamik der Lexik. Bochum: Studienverlag Brockmeyer.

Köhler, R. (2005). Synergetic linguistics. In R. von Köhler, G. Altmann, R. G. Piotrowski (Eds.), Quantitative Linguistik. Ein internationales Handbuch (No 27, pp. 760–774). Berlin: Walter de Gruyter.

Kozlovskyi, V. (2008). Semantychnyi i prahmatychnyi aspekty rechennia (na materiali suchasnoi nimetskoi movy). Problemy zahalnoho, hermanskoho ta slovianskoho movoznavstva, 323–326. [in Ukrainian].

Maineke, E. (1996). Das Substantiv in der deutschen Gegenwartssprache. Heidelberg: Universitätsverlag WINTER.

Meindl, C. (2013). Methodik für Linguisten : Eine Einführung in Statistik und Versuchsplanung. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag.

Schwarz, M. (1996). Einführung in die Kognitive Linguistik (2. überarb. Aufl.). Tübingen und Basel: Francke Verlag.

Selivanova, O. O. (2012). Linhvistychna entsyklopediia. Poltava: Dovkillia-K. [in Ukrainian].

Wahrig Digital. (2007). Deutsches Wörterbuch (CD-ROM]. Gütersloh: Wissen Media Verlag.

Wien hilft Betroffenen mit Arbeitsstiftung. http://www.wienerzeitung.at/nachrichten/wirtschaft/oesterreich/559680_Haberleitner-will-mehr-dayli-Filia-len.html

Wolf, C. (1988). Kindheitsmuster. Frankfurt am Main: Luchterhand Literaturverlag GmbH.

Zipf, G. K. (1949). Human behaviour and the principle of least effort. Cambridge: Addison-Wesley.

##submission.downloads##

Опубліковано

2024-06-25

Номер

Розділ

Статті