«ЯПОНСЬКИЙ» КОНТЕКСТ РОМАНІВ КАДЗУО ІШІҐУРО

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.18524/2307-4604.2020.1(44).211029

Ключові слова:

бусідо, Кадзуо Ішіґуро, крос-культурна література, мультикультуралізм, самурайський кодекс, синтоїзм, східний світогляд, японськість

Анотація

У статті проаналізовано художній світ романів англійського письменника японського походження Кадзуо Ішіґуро в рамках східної культури та японських літературних традицій. Розглянуто особливості японської культури, що знайшли своє відображення в творчості письменника; досліджено історичні умови формування та розвитку ментальних особливостей японців на прикладі романів Ішіґуро; виявлено відмінності між західним і східним світоглядами; проаналізовано характери героїв та екзистенційні мотиви в творах автора. Недостатня вивченість і висвітлення в межах українського літературознавства художнього світу романів Ішіґуро крізь призму японської культури зумовлює актуальність і перспективність дослідження. Письменник належить до представників крос-культурної літератури, для якої дуже важливий національний компонент. У своїй творчості Ішіґуро поєднує схід і захід, західноєвропейські та японські світоглядні системи й літературні традиції. Незважаючи на «міжнародний» характер його романів, у них простежується «японський акцент», навіть якщо зовні ніщо не нагадує Японію. Перші два романи автора, «Прозорий серпанок над горами» та «Митець плинного світу», відносять до так званої «японської» прози. В них відображено образ Японії та японців, підтверджуючий стереотипи, що сформувалися в свідомості людей на Заході. В наступних творах також прослідковується вплив східних літературних традицій. Японський елемент образу героїв – їхній спосіб мислення, вчинки й почуття – проявляється за допомогою звернення до філософії конфуціанства та буддизму й утілення основоположних принципів кодексу самураїв. Домінантними стають «японські» теми самотності, обов’язку, служіння, готовності до самопожертви. Водночас Ішіґуро зумів створити узагальнену метафору людського життя й показати універсальні цінності – відданість, доброту, право виражати власну індивідуальність, – що проявляються не залежно від зовнішніх обставин, національності, віку чи соціального статусу героїв.

Посилання

Belova, E. N. (2010). Kategorii «proshlogo» i «nastojashhego» v romannoj proze Kadzuo Isiguro. Izvestija Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta, 2, 180-183.

Belova, E. N. (2012). Pojetika romana Kadzuo Isiguro «Ne otpuskaj menja» (k probleme hudozhestvennogo mul'tikul'turalizma): avtoref. dis. na soiskanie uch. stepeni kand. filol. nauk: spec. 10.01.03 «Literatura narodov stran zarubezh'ja», 17.

Benedikt, R. (2004). Hrizantema i mech: Modeli japonskoj kul'tury, Rossijskaja politicheskaja jenciklopedija, 256.

Kljushina, E. Yu. (2017). Zapadnoe i Vostochnoe nachalo v romane Kadzuo Isiguro «Ne otpuskaj menja», Zarubezhnaja literatura: kontekstual'nye i intertekstual'nye svjazi, 66-68.

Kushnіrova, T. V. (2017). Zhanrovі osoblivostі romanu «Ne vіdpuskaj mene» Kadzuo Іshіguro. Naukovij vіsnik Mіzhnarodnogo gumanіtarnogo unіversitetu, 28, 71-74.

Lanova, V. V. (2019). Vіd japons'kogo do mul'tikul'turnogo romanu (tvorchіst' K. Іshіguro). Zapiski z romano-germans'koї fіlologії, 1 (42), 162-170.

Lanova, V. V. (2019). Kross-kul'turnij geroj u romanі K. Іshіguro «Zalishok dnja». Vіsnik Kharkіvs'kogo nacіonal'nogo unіversitetu іmenі V. N. Karazіna, 81, 70-74.

Maljavin, V. V. (2002). «Dao-Dje czin» ili «Kanon puti sovershenstva». Dao-Dje czin, Le-czy, Guan'-czy: Daosskie kanony, 4-60.

Maljavin, V. V. (1985). Chzhuan-czy, 309.

Nesterenko, Ju. S. (2015). Jelementy japonskoj kul'tury v romane Kadzuo Isiguro «Ne otpuskaj menja». Znanie. Ponimanie. Umenie. Moskovskij gosudarstvennyj universitet, 4, 326-334.

Nesterenko, Ju. S. (2010). Kodeks samuraja v romane Kadzuo Isiguro «Ostatok dnja». Vestnik Vjatskogo gosudarstvennogo universiteta, 23, 149-152.

Nіtobe, І. (2015). Busіdo. Dusha Japonії, 192.

Pavlenko, Ju. (2006). Roman Kadzuo Іshіguro «Koli mi buli sirotami» jak vijav androgennostі suchasnoї lіteraturi. Kiїvs'kij nacіonal'nij lіngvіstichnij unіversitet,1, 215-218.

Said, Je. (2006). Orientalizm. Zapadnye koncepcii Vostoka, 637.

Sidorova, O. H. (2001). «Anglijskij» roman Kazuo Ishiguro. Izvestija Ural'skogo gosudarstvennogo universiteta, 21, 48-53.

Sidorova, O. H. (2005). Britanskij postkolonial'nyj roman poslednej treti XX veka v kontekste literatury Velikobritanii. Ekaterinburg: Izdatel'stvo Ural'skogo universiteta, 262.

Spevakovskij, A. B. (1981). Samurai – voennoe soslovie Japonii, 169.

Stovba, A. S. (2012). Obraz dvoreckogo v romane Kadzuo Isiguro «Ostatok dnja»: kross-kul'turnyj aspekt. Svіtova lіteratura na perehrestі kul'tur і civіlіzacіj. Zb. nauk. prac', 6, 219-229.

Stovba, A. S. (2014). Pojetika snovidenija v romane K. Isiguro «Bezuteshnye». Vіsnik Kharkіvs'kogo nacіonal'nogo unіversitetu іmenі V. N. Karazіna. Ser.: Fіlologіja, 70, 164-170.

Tolkachev, S. P. (2003). Mul'tikul'turnyj kontekst sovremennogo anglijskogo romana: avtoref. dis. dokt. filol. nauk: 10.01.03, 60.

Usenko, O. P. (2013). Problema kul'turnogo ta movnogo reіmportu rannіh romanіv Kadzuo Іshіguro v Japonіju. Movnі і konceptual'nі kartini svіtu, 45, 255-260.

Chhartishvili, G. (1996). No net Vostoka i Zapada net. Inostrannaja literature, 9, 1-12.

Jamamoto, C. (2016). Hagakurje. M.: Izdatel'stvo «Je», 160.

Ishiguro, K. (1982). A Pale View of Hills. N.Y.: Vintage International, 184.

Ishiguro, K. (1989). An Artist of the Floating World. N.Y.: Vintage International, 210.

Ishiguro, K. (2005). Never Let Me Go. L.: Faber and Faber, 304.

Ishiguro, K. (2015). The Buried Giant. L.: Faber and Faber, 352.

Ishiguro, K. (1982). The Remains of the Day. L.: Faber and Faber, 258.

Ishiguro, K. (1995). The Unconsoled. L.: Faber and Faber, 544.

Ishiguro, K. (2001). When We Were Orphans. N.Y.: Vintage International, 313.

Ishiguro, K., Oe, K. (1993) The novelist in today’s world: A conversation. Japan in the world. Duke University Press, 163-176.

Lodge, D. (1992). The Art of Fiction. Illustrated from Classic and Modern Texts. London: Penguin Books, 240.

Sim, W. (2010). Kazuo Ishiguro. London: Routledge, 187.

Tanaka, K.Y (1961). Ojiki ni okeru no kenkyu (Study of childhood memory). Bulletin of Ehime University, 33-44.

Walkowitz, R. (2011). Ishiguro’s Floating Worlds. English Literary History. The Johns Hopkins University Press, 4 (68), 1049-1076.

Webley, A. (2006). Making and Breaking Hegemonies: Kazuo Ishiguro and History. Postgraduate English: A Journal and Forum for Postgraduates in English, 13, 168-169.

##submission.downloads##

Опубліковано

2020-09-02

Номер

Розділ

АКТУАЛЬНІ ПРОБЛЕМИ СУЧАСНОГО ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВА